AHMET CEVAD

Şair, çevirmen .

( 5.5.1892, Şemkir / 13.11.1937)

Edebi çalışmalarına 1911’de başladı.

TÜRK BİRLİĞİNİN inşası ve uyanması için de şiirler yazdı ve bunları çeşitli gazete ve dergilerde yayımladı.

Mehmed Emin Yurdakul’la tanıştı.

Robela, Puşkin, Shakespeare ve Gürcü şairi Şota Rustaveli’den tercümeler yaptı.

Rusya’daki rejim tarafından uzun süre sakıncalı şairler arasına alınan Ahmed Cevad’ın şiirlerinden bazıları ancak 1958’de,

Memmed Rehim’in redaktörlüğünde / yayıma hazırlamasıyla Bakü’de su yüzüne çıkabildi.

—-

**** Ahmed Cevad, Azerbaycan ULUSAL MARŞ’nın sözlerini ve Kafkas İslam Ordusu zamanında “ÇIRPINIRDI KARADENİZ ”

şiirini yazdı. ****

—-

Balkan Savaşı’nda Kafkas Gönüllü Kıtasına katılarak, Türklerin yanında savaştı.

Daha sonra, Azerbaycan Cemiyyet Hayriyyesi’nin bir üyesi sıfatıyla, Türkiye’yi istila edenlere / silah zoru ile ele geçirenlere karşı

mücadelesini / uğraşını sürdürdü.

Azerbaycan’a döndükten sonra Bakü’de yükseköğrenimini tamamladı.

Guba ve Bakü’de, öğretmenlik yaptı.

Stalin’in 1937’de Azerbaycan’da başlattığı sürgün ve katliamlar sırasında, “ halk düşmanı ” suçlamasıyla kurşuna

dizildi.

ESERLERİ:ŞİİR KİTAPLARI :

Koşma (1916), Dalga (1919).

ÇEVİRİ : Pelenk Derisi Geymiş Pehlivan (Şota Rustaveli’den, Bakü, 1978).

www.sendeazerbaycanigor.com#Azerbaycan#Kültür#Edebiyat#Tarih#TarihteBugün#AhmetCevad#AzerbaycanKültürTemsilciliği

———–

Kardeş Azerbaycan’ın şair ve çevirmeni Rahmetli Ahmet Cevad’ın 129 uncu doğum gününü kutluyorum .

Ruhu ŞAD olsun / sevinçle dolsun.

İdris Kulaçoğlu . 5.5.2021